Risorse

Risorse e Guide

Guide tecniche per la localizzazione di WordPress e la gestione efficiente dei file .po.

24 dicembre 2025

I 5 Migliori Strumenti Gratuiti per Modificare e Tradurre File .po (Mac & Windows)

Cerchi il miglior software per aprire file .po? Recensiamo i 5 migliori editor gratuiti come PoEdit e Loco Translate e li confrontiamo con le soluzioni cloud automatizzate.

Leggi la guida
22 dicembre 2025

Il Flusso di Lavoro di Localizzazione Ideale per le Agenzie che Gestiscono Più Siti Clienti

Gestisci traduzioni per oltre 20 siti WordPress? Smetti di installare plugin su ogni sito cliente. Scopri il flusso di lavoro centralizzato basato su cloud che fa risparmiare tempo alle agenzie e aumenta i margini di profitto.

Leggi la guida
20 dicembre 2025

Traduzione Manuale vs. IA: L'IA è sicura per la localizzazione di WordPress nel 2025?

L'IA può davvero sostituire i traduttori umani per i siti WordPress? Analizziamo costi, precisione e rischi della traduzione IA rispetto a quella manuale nel 2025.

Leggi la guida
15 dicembre 2025

Come Localizzare Qualsiasi Tema WordPress (Anche Se Non Sei Uno Sviluppatore)

Hai comprato un tema premium ma è bloccato in inglese? Una guida passo-passo per trovare i file di lingua e tradurre il tuo sito senza toccare una riga di codice.

Leggi la guida
12 dicembre 2025

La Guida Definitiva per Localizzare WooCommerce: Traduci il Tuo Negozio in Minuti

La traduzione di WooCommerce non deve essere un incubo. Impara come tradurre enormi cataloghi di prodotti e flussi di checkout in modo sicuro senza rallentare il tuo negozio.

Leggi la guida
10 dicembre 2025

Smetti di Usare Plugin di Traduzione: Perché la Traduzione Basata su Cloud è Più Sicura per la Velocità del Tuo Sito

Il tuo sito WordPress è lento? Il tuo plugin di traduzione potrebbe essere il colpevole. Scopri perché modificare i file .po direttamente sul tuo server uccide le prestazioni e perché i flussi di lavoro basati su cloud sono superiori.

Leggi la guida
5 dicembre 2025

Perché le Tue Traduzioni Non Appaiono in WordPress (Guida alla Risoluzione dei Problemi)

Hai caricato un file .mo ma il tuo sito è ancora in inglese? Scopri i 5 motivi principali per cui le traduzioni WordPress non si caricano e come risolverli istantaneamente.

Leggi la guida
1 dicembre 2025

Capire i Plurali Gettext: Come Gestire la Pluralizzazione Complessa in WordPress

L'inglese ha 2 forme plurali. Il russo ne ha 3. L'arabo ne ha 6. Impara a gestire la pluralizzazione complessa Gettext (msgid_plural) in WordPress senza rompere le tue traduzioni.

Leggi la guida
25 novembre 2025

Come tradurre file .po senza rompere variabili di codice (%s, HTML)

Una traduzione ha rotto il tuo sito WordPress? Scopri perché i traduttori AI rovinano i segnaposto di codice come %s e tag HTML, e come 'bloccare' la sintassi per una localizzazione senza errori.

Leggi la guida
20 novembre 2025

Come tradurre grandi file .po (>5MB) senza timeout o arresti anomali

Hai problemi con i timeout PHP durante la traduzione di enormi file .po? Scopri perché i file di traduzione di grandi dimensioni bloccano i server e come tradurli in sicurezza utilizzando lo smart batching.

Leggi la guida
15 novembre 2025

La Guida Definitiva alla Localizzazione WordPress (Edizione 2025)

Tutto ciò che devi sapere sulla traduzione di temi e plugin WordPress. Dai file .po all'automazione, impara a localizzare il tuo sito senza romperlo.

Leggi la guida