FunzionalitàPluginPrezziRisorse
Cambia lingua
Ora supporta l'elaborazione batch di file di grandi dimensioni

Traduci file .po in modo sicuro, anche quelli di grandi dimensioni

Traduci temi, plugin e app web di WordPress in pochi minuti. Carica file .po, .pot, JSON (i18next) o XLIFF, mantieni il tuo sito funzionante e scarica output pronti per la distribuzione. Non è richiesta alcuna conoscenza tecnica.

woocommerce-es_ES.po
# Sorgente: Inglese
msgid "Il tuo ordine #%s è stato ricevuto."
msgid_plural "Trovato %d elemento"
Tradotto
# Destinazione: Spagnolo
msgstr "Su pedido #%s ha sido recibido."
msgstr[0] "%d artículo encontrado"
msgstr[1] "%d artículos encontrados"

Supporto per file di grandi dimensioniCome tradurre file .po di grandi dimensioni senza compromettere il tuo sito

La localizzazione di un sito web o di un'applicazione non dovrebbe richiedere strumenti complessi o pulizia manuale. SimplePoTranslate accetta file .po, .pot, .json e .xliff, li elabora automaticamente in batch e fornisce traduzioni pulite e pronte all'uso.

Variabili, segnaposto e struttura rimangono intatti

Utilizzo corretto calcolato equamente in background

Inizia a tradurre gratuitamente
Caricamento completato
large-project_FR.po (4.2 MB)
Ready
Elaborazione batch 1/4
Preservazione di sintassi e variabili...
24%

Semplice e potentePerché scegliere SimplePoTranslate?

Gestiamo le complessità della localizzazione .po in modo che tu non debba affrontare sintassi interrotte o errori di timeout.

4.2MB

Gestisce file .po di grandi dimensioni

Traduci enormi pacchetti di lingue WooCommerce o file di temi senza dividerli manualmente.

Traduci

Semplice per chiunque

Nessun sviluppatore necessario. Carica il tuo file, seleziona le lingue e scarica immediatamente il risultato.

msgid"Hello %s"
msgstr""
msgid"Cart"
msgstr"Panier"
Sintassi sicura

Output pronti per gli sviluppatori

Variables, placeholders, and technical syntax are preserved 100% so your site keeps working.

Funzionalità principali

Cosa è incluso in
SimplePoTranslate?

Esplora gli strumenti progettati per automatizzare il tuo flusso di lavoro di localizzazione senza compromettere il tuo codice.

Traduzione basata sull'IA in oltre 40 lingue

Traduzioni contestuali basate sull'IA Gemini in oltre 40 lingue, garantendo risultati dal suono naturale per ogni locale.

Scopri di più

Elaborazione in batch

I file .po di grandi dimensioni vengono automaticamente suddivisi, elaborati e uniti senza problemi.

Gestione sicura del codice

Variabili come %s, %1$s, {name} e tag HTML vengono preservati esattamente.

Sicuro al 100%

Traduzione consapevole del plurale

Le strutture plurali Gettext vengono gestite correttamente durante la traduzione.

Leggi la documentazione

Supporto per formati multipli

Carica file .po, .pot, .json (i18next) e .xliff. Il nostro plugin WordPress può anche generare file .pot dal tuo tema o plugin. Gli utenti Pro esportano tutti i formati in un unico ZIP: .po, .mo, .json, .php, .xliff.

.PO.MO.JSON.PHP.XLIFF

Creato per localizzazione nel mondo reale esigenze

SimplePoTranslate è progettato per qualcosa di più dei soli sviluppatori. Che tu sia un fondatore di SaaS, un'agenzia o un creatore no-code, la nostra infrastruttura gestisce la complessità.

Proprietari di siti WordPress — con un plugin WP gratuito per la traduzione diretta
Creatori di plugin e temi
Agenzie che gestiscono più siti

# Context: Homepage Hero

msgid "Welcome to our platform"

msgstr ""

# Context: Homepage Hero

msgid "Built for scale"

msgstr ""

#: src/components/Hero.tsx:42

msgid "Join %s users today"

msgid_plural "Join %s users today"

msgstr[0] ""

msgstr[1] ""

Quota di utilizzo

Alta capacità attiva

250.000Stringhe / Mese
PRO
Politica di utilizzo corretto

In media ~5–10 parole per stringa. Approssimativamente equivalente a ~1,5 milioni di parole.

Flusso di lavoro semplice

Traduci in 3 semplici passaggi

Un flusso continuo progettato per completare la localizzazione in pochi minuti. Nessuna configurazione complessa, solo risultati.

1

Carica

Trascina e rilascia il tuo file di localizzazione (.po, .pot, .json, .xliff) o usa il nostro plugin WordPress per scansionare e tradurre direttamente dalla tua area amministrativa di WP. Analizziamo automaticamente la struttura, preservando commenti e contesto.

2

Seleziona le lingue

Scegli le tue lingue di destinazione. Attualmente supportiamo 40 lingue supportate da modelli di intelligenza artificiale avanzati.

3

Scarica

Ottieni immediatamente i tuoi file tradotti. Pronti per essere distribuiti sul tuo sito WordPress o applicazione.

Nessuno strumento da riga di comando, nessuna modifica manuale delle stringhe, nessun sito web danneggiato. SimplePoTranslate automatizza l'intero flusso di lavoro di traduzione dei file .po — dall'analisi e suddivisione alla traduzione AI e alla convalida della qualità. Ogni stringa tradotta passa attraverso la verifica dei placeholder e la normalizzazione della punteggiatura prima della consegna.

Prezzi

Prezzi semplici e trasparenti

Scegli il piano più adatto al tuo flusso di lavoro. Inizia gratuitamente, aggiorna man mano che le tue esigenze crescono, oppure paga una sola volta e continua a tradurre per sempre.

Gratis

Starter
Gratis

Per piccoli progetti e per testare il flusso di lavoro.

  • 1000 stringhe al mese
  • Output .po + .mo (ZIP)
  • Elaborazione standard
  • File memorizzati per 7 giorni
Inizia a tradurre gratis
Il più popolare

Pro

Veloce
$19/mese
Oppure $190/anno (2 mesi gratis)

Per progetti seri, file di grandi dimensioni e aggiornamenti frequenti.

  • 250.000 stringhe al mese

    Uso corretto: media ~5–10 parole/stringa. Circa 1–1.5M di parole.

  • Fino a 100 file al mese
  • Esportazione ZIP: .po, .mo, .json, .php, .xliff
  • Supporto per file .po di grandi dimensioni (batch automatico)
Passa a Pro

A vita

Una Tantum
$399paga una volta

Per gli sviluppatori che preferiscono un pagamento una tantum.

  • Stessi limiti e funzionalità di Pro
  • La quota mensile di stringhe si rinnova ogni mese
  • Nessun pagamento ricorrente, mai
Ottieni l'accesso a vita

Supporto
Domande frequenti

Posso tradurre file .po molto grandi?
Sì. SimplePoTranslate utilizza una tecnologia di batching intelligente per gestire file .po di grandi dimensioni — inclusi i pacchetti linguistici di WooCommerce, i file dei temi con migliaia di stringhe e i progetti di traduzione su scala aziendale. I file vengono automaticamente suddivisi in blocchi ottimizzati, elaborati in parallelo dal nostro motore AI e riuniti in un unico output pulito. Variabili, placeholder e forme plurali vengono preservati durante l'intero processo.
Cosa significa "250.000 stringhe al mese"?
Una stringa è una singola voce traducibile (coppia msgid/msgstr) in un file .po — in genere un'etichetta di pulsante, una voce di menu, un messaggio di errore o un paragrafo. La maggior parte dei temi di WordPress contengono 500–2.000 stringhe, mentre i plugin di grandi dimensioni come WooCommerce possono averne 5.000+. I piani Pro e Lifetime supportano fino a 250.000 stringhe al mese, sufficienti per tradurre dozzine di grandi progetti.
Come funziona la politica di utilizzo corretto?
SimplePoTranslate conteggia l'utilizzo in base alle stringhe, ma internamente applica un conteggio ponderato per testi molto lunghi. Ogni stringa conta come 1 unità di utilizzo per impostazione predefinita. Se una stringa supera il limite, può consumare più unità di utilizzo per garantire un utilizzo corretto e coprire i costi di elaborazione dell'IA. Le stringhe brevi dell'interfaccia utente in genere contano come una singola unità.
Come vengono conteggiati i testi lunghi?
Ogni stringa conta come una unità di utilizzo per impostazione predefinita. Per le stringhe che sono significativamente più lunghe del tipico testo dell'interfaccia utente (ad es. paragrafi completi o descrizioni di prodotti), si applica il conteggio ponderato — una stringa lunga può consumare 2–3 unità. Ciò garantisce prezzi equi mantenendo le stringhe corte come le etichette dei pulsanti e le voci di menu leggere sulla tua quota.
I miei file vengono utilizzati per addestrare modelli di IA?
No. I tuoi file .po caricati vengono elaborati esclusivamente per la traduzione e non vengono mai utilizzati per addestrare modelli AI. I file vengono archiviati temporaneamente sui nostri server sicuri ed eliminati automaticamente dopo 30 giorni (piano Free) o 90 giorni (Pro/Lifetime). Utilizziamo Google Gemini AI tramite API sicura — i tuoi dati non vengono conservati dal fornitore di AI.
Esiste un plugin WordPress?
Sì! Il nostro plugin WordPress gratuito (v1.0) include uno scanner di stringhe, la traduzione automatica in un clic in oltre 40 lingue, un editor in linea per la messa a punto, un generatore di file .pot e l'importazione sicura con backup automatici. Installalo dalla tua dashboard WP e gestisci tutto senza lasciare la tua dashboard. Scopri di più sulla nostra pagina del plugin.
Blog

Ultime dal nostro blog

Rimani aggiornato con le nostre ultime guide, suggerimenti e approfondimenti sulla traduzione e localizzazione di WordPress.

Traduci i tuoi file .po nel modo più semplice e sicuro, anche su larga scala.

Unisciti a migliaia di sviluppatori WordPress, autori di temi e agenzie che si fidano di SimplePoTranslate per il loro flusso di lavoro di localizzazione. Inizia gratuitamente con 1.000 stringhe al mese.