Как переводить файлы .po, не ломая переменные кода (%s, HTML)
Все начинается с простой задачи: вы переводите свою тему WordPress на испанский язык. Вы загружаете файл .mo, обновляете сайт и...
Фатальная ошибка: Uncaught ArgumentCountError: Too few arguments to function sprintf()...
Или, возможно, ваш сайт загружается, но макет разрушен, потому что закрывающий тег </div> был переведен как </ div>.
Это главный страх любого разработчика, работающего с локализацией. Когда вы используете общие инструменты перевода (например, Google Translate или базовые оболочки ИИ) для технических файлов .po, они не отличают код от текста. Они пытаются "перевести" ваши переменные, и при этом ломают ваш веб-сайт.
В этом руководстве мы объясним, почему именно это происходит и как обеспечить 100% безопасность кода в ваших автоматических переводах.
Анатомия катастрофы: почему %s ломает сайты
WordPress использует систему Gettext и функции PHP, такие как sprintf(), для обработки динамического текста.
Например, у вас может быть такая строка:
msgid "Search results for %s"
%s — это переменная-заполнитель, в которую PHP вставит поисковый запрос пользователя.
Как ошибается общий ИИ
Когда вы подаете эту строку в стандартную большую языковую модель (LLM) или API перевода, она видит %s просто как еще одно странное слово. Она может попытаться исправить грамматику или пунктуацию вокруг него.
Вот самые распространенные синтаксические ошибки, которые мы видим:
-
Добавленный пробел:
- Оригинал:
Hello %s - Плохой перевод:
Привет % s - Результат: PHP ищет
%s, но видит% s. Переменная не загружается, часто вызывая фатальную ошибку.
- Оригинал:
-
HTML-галлюцинация:
- Оригинал:
Нажмите <strong>здесь</strong>, чтобы войти. - Плохой перевод:
Нажмите <strong>здесь</ strong>, чтобы войти. - Результат: ИИ добавил пробел внутри закрывающего тега
</ strong>. Ваш CSS ломается, и остальная часть страницы становится жирной.
- Оригинал:
-
Обмен аргументами:
- Оригинал:
Страница %1$s из %2$s - Плохой перевод:
Страница %2$s из %1$s - Результат: ИИ решил, что предложение звучит лучше, если поменять цифры местами. Теперь ваша нумерация страниц гласит "Страница 10 из 1".
- Оригинал:
Ловушка "Ручного исправления"
Большинство разработчиков пытаются решить эту проблему, вручную просматривая файл. Если у вас небольшой плагин с 50 строками, это нормально. Но что если вы переводите магазин WooCommerce с 5000 строками?
Сканирование 5000 строк кода в поисках одной пропущенной точки с запятой или лишнего пробела внутри переменной %s невозможно. Это занимает часы, и человеческий глаз неизбежно что-то упустит.
Скрипты Regex (регулярные выражения) могут помочь проверить наличие, но они редко выявляют проблемы с изменением порядка, зависящие от контекста, или тонкое повреждение атрибутов HTML.
Решение: "Блокировка синтаксиса"
Единственный способ безопасно перевести файл .po — это вообще не дать ИИ прикоснуться к коду. Для этого требуется процесс, называемый Блокировкой синтаксиса.
Это основная технология, стоящая за SimplePoTranslate.
В отличие от общих инструментов, мы не просто сбрасываем текст в ИИ. Сначала мы анализируем структуру Gettext. Вот как работает наш "Безопасный режим":
- Анализ: Мы сканируем ваш файл
.poи идентифицируем каждую переменную (%s,%d), каждый позиционный аргумент (%1$s) и каждый HTML-тег (<br/>,<span>). - Извлечение и блокировка: Мы временно удаляем эти элементы из строки и заменяем их неизменяемыми токенами.
- Вход:
Привет <strong>%s</strong> - Что видит ИИ:
Привет [TOKEN_1][TOKEN_2]
- Вход:
- Перевод: ИИ переводит текст "Привет" на "Hello", но физически не может изменить
[TOKEN_1]или[TOKEN_2], потому что они заблокированы. - Реконструкция: Мы вставляем оригинальный код обратно в переведенную строку именно туда, где он должен быть.
Результат: Ноль сломанных сайтов
Поскольку ИИ никогда не взаимодействует с реальными символами %s или HTML, математически невозможно, чтобы движок перевода добавил пробел внутри переменной или повредил тег.
Мы даже обрабатываем сложные правила плюрализации (msgid_plural) для таких языков, как русский или польский, гарантируя, что для правильного количества используется правильная переменная.
Хватит играть в азартные игры с вашим кодом
Вам не нужно скрещивать пальцы каждый раз, когда вы загружаете языковой файл. Локализация должна заключаться в привлечении новых клиентов, а не в отладке ошибок PHP.
SimplePoTranslate — это самый безопасный и продвинутый облачный инструмент для разработчиков, которые заботятся о целостности кода.
- Облачный: Никаких плагинов для установки.
- С учетом контекста: Использует ИИ класса Gemini/GPT-4 для естественных формулировок.
- Блокировка синтаксиса: Гарантированная защита ваших переменных.
Готовы переводить без головной боли? Начните бесплатно на SimplePoTranslate.com