Artigos marcados com #Localização
As 5 Melhores Ferramentas Gratuitas para Editar e Traduzir Arquivos .po (Mac e Windows)
Procurando o melhor software para abrir arquivos .po? Analisamos os 5 melhores editores gratuitos como PoEdit e Loco Translate e os comparamos com soluções automatizadas na nuvem.
O Fluxo de Trabalho de Localização Ideal para Agências que Gerenciam Múltiplos Sites de Clientes
Gerenciando traduções para mais de 20 sites WordPress? Pare de instalar plugins em cada site de cliente. Descubra o fluxo de trabalho centralizado e baseado em nuvem que economiza tempo das agências e aumenta as margens de lucro.
Tradução Manual vs. IA: A IA é segura para localização de WordPress em 2025?
A IA pode realmente substituir tradutores humanos para sites WordPress? Analisamos o custo, precisão e riscos da tradução por IA vs. manual em 2025.
Como Localizar Qualquer Tema WordPress (Mesmo Se Você Não For Desenvolvedor)
Comprou um tema premium, mas ele está preso em inglês? Um guia passo a passo para encontrar arquivos de idioma e traduzir seu site sem tocar em uma linha de código.
O Guia Definitivo para Localizar o WooCommerce: Traduza sua Loja em Minutos
A tradução do WooCommerce não precisa ser um pesadelo. Aprenda como traduzir catálogos de produtos massivos e fluxos de checkout com segurança sem deixar sua loja lenta.
Pare de Usar Plugins de Tradução: Por Que a Tradução Baseada na Nuvem é Mais Segura para a Velocidade do Seu Site
Seu site WordPress está lento? Seu plugin de tradução pode ser o culpado. Aprenda por que editar arquivos .po diretamente em seu servidor mata o desempenho e por que fluxos de trabalho baseados na nuvem são superiores.
Por Que Suas Traduções Não Estão Aparecendo no WordPress (Guia de Solução de Problemas)
Carregou um arquivo .mo mas seu site ainda está em inglês? Descubra os 5 principais motivos pelos quais as traduções do WordPress falham ao carregar e como corrigi-los instantaneamente.
Entendendo os Plurais do Gettext: Como Lidar com a Pluralização Complexa no WordPress
O inglês tem 2 formas plurais. O russo tem 3. O árabe tem 6. Aprenda a lidar com a pluralização complexa do Gettext (msgid_plural) no WordPress sem quebrar suas traduções.
Como Traduzir Arquivos .po Sem Quebrar Variáveis de Código (%s, HTML)
Uma tradução quebrou seu site WordPress? Saiba por que tradutores de IA arruínam marcadores de posição de código como %s e tags HTML, e como 'bloquear' a sintaxe para uma localização sem erros.
Como traduzir grandes arquivos .po (>5MB) sem timeouts ou travamentos
Lutando com timeouts do PHP ao traduzir arquivos .po massivos? Saiba por que grandes arquivos de tradução travam servidores e como traduzi-los com segurança usando lotes inteligentes.
O Guia Definitivo para Localização WordPress (Edição 2025)
Tudo o que você precisa saber sobre a tradução de temas e plugins WordPress. De arquivos .po à automação, aprenda a localizar seu site sem quebrá-lo.