FunkcePluginCeníkZdroje
Změnit jazyk
Zdroje#WordPress

Články označené štítkem #WordPress

Jak implementovat značky hreflang pro vícejazyčný WordPress
Článek31. května 2026

Jak implementovat značky hreflang pro vícejazyčný WordPress

Naučte se správně implementovat značky hreflang pro vícejazyčný WordPress – kódy jazyka-regionu, x-default a zpětné značky.

Přečíst článek
Překlad JSON ve WordPressu: Překlad JavaScriptu v editoru bloků
Článek27. května 2026

Překlad JSON ve WordPressu: Překlad JavaScriptu v editoru bloků

Jsou řetězce v editoru bloků stále v angličtině? Naučte se překládat JSON ve WordPressu pro JavaScript pomocí wp i18n make-json a překladů skriptů.

Přečíst článek
Alternativy Loco Translate: Kdy je čas jít dál
Článek23. května 2026

Alternativy Loco Translate: Kdy je čas jít dál

Přerůstáte Loco Translate? Podívejte se na nejlepší alternativy Loco Translate pro hromadný, vícejazyčný AI překlad souborů .po bez omezení v administraci.

Přečíst článek
Alternativy WPML: 7 možností pro vývojáře (2026)
Článek19. května 2026

Alternativy WPML: 7 možností pro vývojáře (2026)

Porovnejte 7 alternativ WPML pro vývojáře: ceny, souborovou kontrolu .po a žádné uzamčení předplatným. Najděte ten správný nástroj pro rok 2026.

Přečíst článek
Jak opravit „fuzzy“ překlady v souborech .po ve WordPressu
Článek11. května 2026

Jak opravit „fuzzy“ překlady v souborech .po ve WordPressu

Nezobrazují se vám „fuzzy“ překlady? Zjistěte, co znamená příznak „fuzzy“ v gettextu, proč ho WordPress přeskočí a jak rychle opravit „fuzzy“ řetězce v souborech .po.

Přečíst článek
Jak přeložit WordPress plugin (krok za krokem)
Článek7. května 2026

Jak přeložit WordPress plugin (krok za krokem)

Naučte se, jak krok za krokem přeložit WordPress plugin: najděte textovou doménu, vytvořte soubory .po/.mo a umístěte je tak, aby je aktualizace nikdy nepřepsaly.

Přečíst článek
Jak vytvořit soubor .pot pro šablonu nebo plugin
Článek29. dubna 2026

Jak vytvořit soubor .pot pro šablonu nebo plugin

Zjistěte, jak vytvořit soubor POT pro WordPress šablonu nebo plugin pomocí WP-CLI, Poedit a makepot – správný způsob, jak začít s lokalizací.

Přečíst článek
.po vs .mo vs .pot: Vysvětlení souborů pro překlad ve WordPressu
Článek21. dubna 2026

.po vs .mo vs .pot: Vysvětlení souborů pro překlad ve WordPressu

Máte zmatek v souborech .po vs .mo? Zjistěte, k čemu slouží soubory pro překlad .po, .mo a .pot ve WordPressu, jak se propojují a které byste měli upravovat.

Přečíst článek
Překládejte šablony Elementor a Divi, aniž byste rozbili rozvržení
Článek14. dubna 2026

Překládejte šablony Elementor a Divi, aniž byste rozbili rozvržení

Elementor a Divi ukládají obsah widgetů do databáze, nikoli do souborů .po. Naučte se bezpečný pracovní postup pro překlad šablon nástrojů pro tvorbu stránek bez poškození.

Přečíst článek
es_ES vs es_MX, pt_PT vs pt_BR: Regionální varianty WordPressu
Článek12. dubna 2026

es_ES vs es_MX, pt_PT vs pt_BR: Regionální varianty WordPressu

Potřebujete es_MX, pokud už máte es_ES? Zjistěte, jak regionální varianty španělštiny a portugalštiny ovlivňují SEO pro WordPress, WooCommerce a důvěru uživatelů.

Přečíst článek
Polylang vs WPML vs TranslatePress: Srovnání pro rok 2026
Článek8. dubna 2026

Polylang vs WPML vs TranslatePress: Srovnání pro rok 2026

Srovnejte Polylang, WPML a TranslatePress v roce 2026. Ceny, funkce, dopad na rychlost webu a proč cloudový překlad souborů .po překonává všechny tři.

Přečíst článek
Jak agentury ušetří tisíce díky přechodu na cloudový překlad .po
Článek2. dubna 2026

Jak agentury ušetří tisíce díky přechodu na cloudový překlad .po

Zjistěte, jak WordPress agentury snižují náklady na překlady o 80 % díky cloudovému překladu .po. Skutečné hodnoty návratnosti investic, ceny konkurence a výhody doživotního plánu.

Přečíst článek