Статті, позначені тегом #Локалізація

DeepL проти Google Translate проти ШІ: Що краще для файлів .po?
DeepL проти Google Translate проти ШІ для файлів .po: що краще зберігає плейсхолдери, множину та контекст? Практичне порівняння для WordPress.

Як автоматизувати переклад файлів .po у вашому CI/CD пайплайні
Автоматизуйте переклад файлів .po у вашому CI/CD пайплайні. Посібник для розробників з вилучення, перекладу та коміту за допомогою GitHub Actions.

Як перекладати файли .po Drupal за допомогою ШІ
Дізнайтеся, як перекладати файли .po Drupal за допомогою ШІ, зберігаючи токени @variable та :placeholder. Посібник з масштабованої локалізації Drupal.

Глосарії перекладів та послідовність термінології у WordPress
Непослідовна термінологія шкодить користувацькому досвіду (UX). Дізнайтеся, як глосарії перекладів забезпечують послідовність термінології у великих .po файлах WordPress.

Як реалізувати теги hreflang для багатомовного WordPress
Дізнайтеся, як правильно реалізувати теги hreflang для багатомовного WordPress — коди мови та регіону, x-default та зворотні теги.

WordPress JSON Translation: Переклад JavaScript редактора блоків
Рядки редактора блоків досі англійською? Дізнайтеся про JSON-переклад WordPress для JavaScript за допомогою wp i18n make-json та перекладів скриптів.

Альтернативи Loco Translate: Коли його вже недостатньо
Переросли Loco Translate? Ознайомтеся з найкращими альтернативами Loco Translate для масового багатомовного перекладу .po файлів за допомогою ШІ без обмежень адмін-панелі.

Альтернативи WPML: 7 варіантів для розробників (2026)
Порівняйте 7 альтернатив WPML для розробників: ціноутворення, контроль .po файлів та відсутність прив'язки до підписки. Знайдіть потрібний інструмент на 2026 рік.

Використання msgctxt: Додавання контексту до перекладів Gettext
Дізнайтеся, як msgctxt додає контекст до перекладів Gettext, щоб слова на кшталт 'Book' або 'Order' перекладалися правильно. Посібник для розробників щодо `_x()`.

Як виправити розмиті переклади у файлах .po WordPress
Розмиті переклади не відображаються? Дізнайтеся, що означає прапорець fuzzy gettext, чому WordPress його пропускає та як швидко виправити розмиті рядки .po.

Як перекласти плагін WordPress (Покроково)
Дізнайтеся, як покроково перекласти плагін WordPress: знайдіть текстовий домен, створіть файли .po/.mo та розмістіть їх так, щоб оновлення ніколи їх не видаляли.

Як скомпілювати файли .po в .mo (4 методи)
Потрібно скомпілювати .po в .mo? Дізнайтеся 4 надійні методи — WP-CLI, msgfmt, Poedit та хмарні інструменти — а також як уникнути відсутності перекладів.