リソースWordPressテーマをローカライズする方法(開発者でなくても可能)

WordPressテーマをローカライズする方法(開発者でなくても可能)

SimplePoTranslateチーム2025年12月15日

完璧なプレミアムWordPressテーマを購入しました。見た目も素晴らしく、レイアウトも完璧で、ブランドに合っています。インストールし、コンテンツをアップロードしましたが...

"Read More" "Leave a Comment" "404 Page Not Found"

コンテンツは日本語ですが、テーマのこれらのハードコードされたボタンは頑なに英語のままです。プロフェッショナルに見えず、ユーザーを混乱させます。

コーダーでない場合、最初の直感は開発者を雇うか、自分でPHPファイルを編集しようとすることかもしれません(お願いですから、それはしないでください!)。

良いニュースは?コードを一行も触る必要はありません。WordPressテーマは標準的な翻訳システムを使用しています。このガイドでは、これらの英語の文字列を5分であなたの言語に翻訳する方法を正確に説明します。

秘密のファイル:.potとは?

すべての優れたWordPressテーマ(Astra、Divi、Avadaなど)には、フォルダ内に隠された特別なファイルが付属しています。これは**.pot**ファイル(Portable Object Template)と呼ばれます。

このファイルを、テーマのコードで使用されているすべての英単語の「カタログ」と考えてください。

  • "Submit Search"
  • "Posted by"
  • "No results found"

テーマを翻訳するために、テーマを編集することはありません。単にこのカタログを取り、単語を翻訳し、WordPressが読み取れる新しいファイルとして保存するだけです。

ステップ1:ファイルを見つける

サイトのファイルにアクセスする必要があります。FTPクライアント(FileZillaなど)またはホスティングコントロールパネル(cPanel)の「ファイルマネージャー」を使用できます。

  1. 次に移動します:/wp-content/themes/あなたのテーマ名/
  2. languagesまたはlangという名前のフォルダを探します。
  3. その中に、.potで終わるファイル(例:astra.potまたはen_US.pot)があるはずです。

このファイルをコンピュータにダウンロードします。

ステップ2:翻訳(簡単な方法)

ファイルを入手しました。どうやって翻訳しますか?

古い方法(難しい): PoEditと呼ばれるデスクトップソフトウェアをダウンロードします。インストールし、ファイルを開き、すべての行の翻訳を手動で入力し(テーマには2,000行以上ある場合があります!)、保存します。

新しい方法(簡単): SimplePoTranslateを使用します。

  1. SimplePoTranslate.comにアクセスします。
  2. ダウンロードしたばかりの.potファイルをアップロードします。
  3. ターゲット言語(例:日本語)を選択します。
  4. 「翻訳」をクリックします。

当社のAIがファイルをスキャンします。文脈を理解します(したがって、「Post」はフェンスの支柱ではなく記事として翻訳されます)。重要なことに、コードをロックします。テーマにPosted by %sのような行がある場合、当社のAIは%sが安全なままであることを保証し、著者名が正しく表示されるようにします。

ステップ3:ファイルに正しく名前を付ける

これだけが少し難しい部分です。翻訳されたファイルをダウンロードするときは、正確に正しい名前を付ける必要があります。そうしないと、WordPressはそれを認識しません。

形式は次のとおりです:テーマドメイン + - + ロケールコード + .mo

  1. ロケールコードを見つける: 日本語の場合、jaです(場合によってはja_JP)。
  2. テーマドメインを見つける: 通常、これはテーマのフォルダ名(例:astradivioceanwp)と同じです。

したがって、Astraテーマを日本語に翻訳する場合、ファイル名は次のようになります: astra-ja.mo

(注:SimplePoTranslateは.poファイルと.moファイルの両方を提供します。サイトが機能するには厳密に*.mo**ファイルが必要ですが、後で編集したい場合は.poファイルを保持してください。)*

ステップ4:アップロードして終了

ファイルマネージャーに戻ります。

テーマフォルダにアップロードし直さないでください。 なぜですか?来週テーマが更新されると、フォルダ全体が削除され、置き換えられるためです。翻訳は永久に削除されます。

代わりに、ここにアップロードしてください: /wp-content/languages/themes/

これは「グローバルセーフフォルダ」です。WordPressは最初にここを確認します。このフォルダ内のファイルは、テーマの更新中に削除されることはありません。

そのフォルダにファイル(astra-ja.mo)をアップロードしたら、ウェブサイトを更新します。すぐに「Read More」が「続きを読む」になります。

たった今100ドル節約しました

これはまさに、開発者が1時間の作業に対して請求する金額です。コードを書くことなく、数分で自分で行いました。

大規模なeコマーステーマであろうとシンプルなブログであろうと、プロセスは常に同じです。

今すぐテーマファイルを翻訳する必要がありますか?無料ティアをお試しください。手動で行うよりも安全で高速です。

SimplePoTranslate.comで無料で開始