Jak lokalizovat jakoukoli šablonu WordPress (i když nejste vývojář)

Právě jste si koupili perfektní prémiovou šablonu WordPress. Vypadá skvěle, rozvržení je perfektní a hodí se k vaší značce. Nainstalujete ji, nahrajete svůj obsah a...
„Číst dál“ „Zanechat komentář“ „Stránka 404 nebyla nalezena“
Váš obsah je v italštině, ale tato napevno zakódovaná tlačítka šablony jsou tvrdohlavě zaseknutá v angličtině. Vypadá to neprofesionálně a mate to vaše uživatele.
Pokud nejste programátor, vaším prvním instinktem může být najmout vývojáře nebo se pokusit sami upravit soubory PHP (prosím, nedělejte to!).
Dobrá zpráva? Nemusíte se dotknout jediného řádku kódu. Šablony WordPress používají standardní systém pro překlad. V tomto průvodci vám ukážeme, jak přesně přeložit tyto anglické řetězce do vašeho jazyka během 5 minut.
Tajný soubor: Co je to .pot?
Každá dobrá šablona WordPress (Astra, Divi, Avada atd.) má ve své složce skrytý speciální soubor. Nazývá se soubor .pot (Portable Object Template).
Představte si tento soubor jako „katalog“ každého anglického slova použitého v kódu šablony.
- „Odeslat hledání“
- „Publikováno“
- „Nenalezeny žádné výsledky“
Chcete-li přeložit svou šablonu, neupravujete šablonu. Jednoduše vezmete tento katalog, přeložíte slova a uložíte jej jako nový soubor, který může WordPress číst.
Krok 1: Najděte soubor
Budete potřebovat přístup k souborům vašeho webu. Můžete použít FTP klienta (jako FileZilla) nebo „Správce souborů“ v ovládacím panelu hostingu (cPanel).
- Přejděte na:
/wp-content/themes/your-theme-name/ - Vyhledejte složku s názvem
languagesnebolang. - Uvnitř byste měli vidět soubor končící na
.pot(např.astra.potneboen_US.pot).
Stáhněte si tento soubor do svého počítače.
Krok 2: Překlad (snadný způsob)
Nyní máte soubor. Jak ho přeložíte?
Starý způsob (obtížný): Stáhnete si desktopový software s názvem PoEdit. Nainstalujete ho, otevřete soubor, ručně zadáte překlad pro každý řádek (šablony mohou mít 2 000+ řádků!) a uložíte ho.
Nový způsob (snadný): Použijte SimplePoTranslate.
- Přejděte na SimplePoTranslate.com.
- Nahrajte soubor
.pot, který jste právě stáhli. - Vyberte cílový jazyk (např. italština).
- Klikněte na „Přeložit“.
Naše AI prohledá soubor. Rozumí kontextu (takže „Post“ je přeloženo jako článek, nikoli jako sloupek plotu). Rozhodující je, že zamkne kód. Pokud má šablona řádek jako Posted by %s, naše AI zajistí, že %s zůstane v bezpečí, takže se jméno vašeho autora bude stále zobrazovat správně.
Ještě snadnější: Nainstalujte si plugin SimplePoTranslate WordPress a dělejte vše ze svého řídicího panelu. Plugin automaticky detekuje soubor .pot vaší šablony – nebo prohledá její přeložitelné řetězce a vygeneruje jeden, pokud šablona nedodává šablonu. Vyberte cílový jazyk, klikněte na Přeložit a plugin nasadí přeložené soubory do správné složky se správným názvem souboru. Žádné FTP, žádné přejmenovávání souborů, žádné dohady. Pokud hrstka řetězců vyžaduje ruční úpravu, můžete je upravit přímo v pluginu.
Krok 3: Správné pojmenování souboru
Toto je jediná složitá část. Když si stáhnete přeložený soubor, musíte ho pojmenovat přesně správně, jinak ho WordPress neuvidí.
Formát je: theme-domain + - + locale_code + .mo
- Najděte kód národního prostředí: Pro italštinu je to
it_IT. Pro němčinude_DE. - Najděte doménu šablony: Obvykle je to jen název složky vaší šablony (např.
astra,divi,oceanwp).
Takže, pokud překládáte šablonu Astra do italštiny, váš soubor musí být pojmenován:
astra-it_IT.mo
(Poznámka: SimplePoTranslate poskytuje soubory .po i .mo. Pro fungování webu striktně potřebujete soubor .mo, ale ponechte si soubor .po, pokud ho chcete později upravit.)
Krok 4: Nahrát a dokončit
Vraťte se do Správce souborů.
NENahrávejte ho zpět do složky šablony. Proč? Protože pokud se šablona příští týden aktualizuje, smaže celou složku a nahradí ji. Váš překlad bude navždy smazán.
Místo toho ho nahrajte sem:
/wp-content/languages/themes/
Toto je „Globální bezpečná složka“. WordPress kontroluje nejprve zde. Soubory v této složce se nikdy nesmažou během aktualizací šablony.
Jakmile nahrajete soubor (astra-it_IT.mo) do této složky, aktualizujte svůj web. Okamžitě se z „Read More“ stane „Leggi tutto“.
Právě jste ušetřili 100 dolarů
Přesně to by vám vývojář naúčtoval za jednu hodinu práce. Udělali jste to sami za pár minut, aniž byste psali kód.
Ať už máte rozsáhlou šablonu elektronického obchodu nebo jednoduchý blog, proces je vždy stejný.
Potřebujete právě teď přeložit soubor šablony? Vyzkoušejte naši bezplatnou úroveň. Je to bezpečnější a rychlejší než to dělat ručně.
Začněte zdarma na SimplePoTranslate.com