Manuel ve Yapay Zeka Çevirisi: 2025'te Yapay Zeka WordPress Yerelleştirmesi için Güvenli mi?
Yıllarca, ciddi işletme sahiplerine verilen tavsiye basitti: "Canlı bir sitede asla makine çevirisi kullanmayın."
Ve uzun bir süre bu iyi bir tavsiyeydi. Erken Google Translate sürümleri, genellikle gülünç ama profesyonelce felaket olan "kelime salatası" üretiyordu.
Ama yıl 2025. GPT-4 ve Gemini gibi Büyük Dil Modelleri (LLM'ler), doğal dil işlemeyi devrim niteliğinde değiştirdi. Nüansı, deyimleri ve tonu anlıyorlar.
Bu yüzden soru değişti. Artık "Yapay zeka yeterince zeki mi?" değil. Yeni soru şu: "Yapay zeka kod için yeterince güvenli mi?"
Bu makalede, maliyeti, hızı ve kritik risk faktörü olan web sitenizi bozma riskini analiz ederek, özellikle WordPress yerelleştirmesi için Manuel ve Yapay Zeka çevirisini karşılaştırıyoruz.
1. Manuel Yaklaşım (İnsan Çevirisi)
Bu geleneksel yoldur. Profesyonel bir çevirmen veya bir ajans tutarsınız, onlara .po dosyanızı gönderirsiniz ve beklersiniz.
- Artıları:
- Kültürel Nüans: Bir insan, bir emlak sitesindeki "Home" (Ev) düğmesinin, bir tarayıcıdaki "Home" (Anasayfa) düğmesinden farklı olduğunu anlar.
- Yaratıcılık: Pazarlama sloganlarını ("Just Do It") etkili bir şekilde uyarlayabilirler.
- Eksileri:
- Maliyet: Profesyonel çeviri kelime başına ortalama 0,12$ tutar. Standart bir WooCommerce mağazasında yaklaşık 5.000 kelime bulunur. Bu, sadece tek bir dil için 600$ demektir.
- Hız: Teslim süresi genellikle 5-7 iş günüdür.
- "Bağlam" Sorunu: İronik olarak, insanlar da sıklıkla
.podosyalarını bozarlar. Yanlışlıkla bir noktalı virgülü silerlerse veya kod olduğunu bilmedikleri için%sgibi bir değişkeni değiştirirlerse, sitenizi tıpkı bir makine kadar kolayca çökertibilirler.
2. "Genel Yapay Zeka" Yaklaşımı (ChatGPT / DeepL)
Bu modern kendi işini kendin yap yoludur. Metni ChatGPT'ye kopyalayıp yapıştırırsınız veya temel bir eklenti kullanırsınız.
- Artıları:
- Maliyet: Sıfıra yakın.
- Hız: Anında.
- Kalite: Şaşırtıcı derecede yüksek. Modern LLM'ler standart metinlerde mükemmeldir.
- Eksileri:
- "Halüsinasyon" Riski: Yapay zeka yardımcı olmayı sever. Bazen kod değişkenlerini "çevirmeye" çalışır.
%s(değişken) ifadesini% S(bozuk) olarak değiştirebilir veya HTML sınıf adlarını çevirerek CSS'nizi mahvedebilir. - Bağlam Körlüğü: Özel bir komut istemi olmadan, "Post" kelimesinin bir isim mi yoksa fiil mi olduğunu bilemez.
- "Halüsinasyon" Riski: Yapay zeka yardımcı olmayı sever. Bazen kod değişkenlerini "çevirmeye" çalışır.
2025 Kararı: "Güvenli Yapay Zeka" Hibrit
Gerçek şu ki, WordPress sitenizin %95'i için (düğmeler, menüler, hata mesajları, ödeme akışları), İnsan Çevirisi aşırıdır. "Sepete Ekle" veya "E-postanızı girin" ifadelerini çevirmek için bir şaire ihtiyacınız yoktur.
Ancak, kod bozulması sorunu nedeniyle Genel Yapay Zeka çok risklidir.
2025'teki çözüm Sözdizimi Kilitli Yapay Zekadır. SimplePoTranslate'i üzerine inşa ettiğimiz teknoloji budur.
Boşluğu Nasıl Dolduruyor
Her iki dünyanın en iyilerini birleştiriyoruz:
- Yapay Zeka Ekonomisi: İnsan akıcılığına yakın çeviriyi maliyetin çok küçük bir kısmına sağlayan gelişmiş modelleri (Gemini/GPT) kullanıyoruz.
- Kod Güvenliği: İnsanların bile güvenilir bir şekilde sağlayamadığı bir "Güvenlik Katmanı" ekliyoruz.
- Çeviriden önce kod yapısını ayrıştırıyoruz.
- Her HTML etiketini ve PHP değişkenini (
%s,{name}) kilitliyoruz. - Yapay zekayı bu kilitli blokların etrafından çevirmeye zorluyoruz.
Karşılaştırma Tablosu
| Özellik | İnsan Çevirisi | Genel YZ (ChatGPT) | SimplePoTranslate | | :--- | :--- | :--- | :--- | | Maliyet (5k kelime) | ~$600 | ~$0.50 | Ücretsiz / Düşük Maliyet | | Süre | 5-7 Gün | Dakikalar | Dakikalar | | Dil Kalitesi | 10/10 | 9/10 | 9/10 | | Kod Güvenliği | Orta (İnsan hatası) | Düşük (Yüksek risk) | Yüksek (Garantili) | | Bağlam Farkındalığı | Evet | Hayır (İstem olmadan) | Evet (Otomatik algılama) |
Hangisini Ne Zaman Kullanmalı?
- İnsan Çevirisini Şunlar İçin Kullanın: Son derece yaratıcı ana sayfa başlıklarınız, marka manifestonuz veya yasal belgeleriniz.
- SimplePoTranslate'i Şunlar İçin Kullanın: Sitenizin diğer %95'i. Tema dosyalarınız, eklenti dizeleriniz, WooCommerce ürünleriniz ve kullanıcı arayüzü öğeleriniz.
2025'te bir ödeme formunu çevirmek için 600$ harcamanın bir nedeni yok. Ancak o ödeme formunu özensiz bir yapay zeka kopyala-yapıştır işlemiyle çökertme riskini de almamalısınız.
Güvenli orta yolu seçin.
Sözdizimi Kilitli Yapay Zekayı denemeye hazır mısınız? SimplePoTranslate.com adresinden ücretsiz başlayın