Herhangi Bir WordPress Temasını Nasıl Yerelleştirirsiniz (Geliştirici Olmasanız Bile)

Az önce mükemmel premium WordPress temasını satın aldınız. Harika görünüyor, düzeni mükemmel ve markanıza uyuyor. Kuruyorsunuz, içeriğinizi yüklüyorsunuz ve...
"Read More" "Leave a Comment" "404 Page Not Found"
İçeriğiniz İtalyanca, ancak bu sabit kodlu tema düğmeleri inatla İngilizce'de takılıp kalmış. Profesyonelce görünmüyor ve kullanıcılarınızı şaşırtıyor.
Kod yazarı değilseniz, ilk içgüdünüz bir geliştirici kiralamak veya PHP dosyalarını kendiniz düzenlemeye çalışmak olabilir (lütfen bunu yapmayın!).
İyi haber? Tek bir kod satırına bile dokunmanıza gerek yok. WordPress temaları, çeviri için standart bir sistem kullanır. Bu kılavuzda, bu İngilizce dizeleri 5 dakika içinde kendi dilinize nasıl çevireceğinizi tam olarak göstereceğiz.
Gizli Dosya: .pot Nedir?
Her iyi WordPress teması (Astra, Divi, Avada, vb.), klasöründe gizlenmiş özel bir dosyayla birlikte gelir. Buna .pot dosyası (Portable Object Template) denir.
Bu dosyayı, temanın kodunda kullanılan her İngilizce kelimenin "kataloğu" olarak düşünün.
- "Submit Search"
- "Posted by"
- "No results found"
Temanızı çevirmek için temayı düzenlemezsiniz. Sadece bu kataloğu alır, kelimeleri çevirir ve WordPress'in okuyabileceği yeni bir dosya olarak kaydedersiniz.
Adım 1: Dosyayı Bulun
Sitenizin dosyalarına erişmeniz gerekecek. Bir FTP istemcisi (FileZilla gibi) veya hosting kontrol panelinizdeki (cPanel) "Dosya Yöneticisi"ni kullanabilirsiniz.
- Şuraya gidin:
/wp-content/themes/your-theme-name/ languagesveyalangadlı bir klasör arayın.- İçinde
.potile biten bir dosya görmelisiniz (örn.astra.potveyaen_US.pot).
Bu dosyayı bilgisayarınıza indirin.
Adım 2: Çeviri (Kolay Yol)
Artık dosyaya sahipsiniz. Nasıl çevireceksiniz?
Eski Yöntem (Zor): PoEdit adlı bir masaüstü yazılımı indirirsiniz. Kurarsınız, dosyayı açarsınız, her satır için çeviriyi manuel olarak yazarsınız (temalarda 2.000'den fazla satır olabilir!) ve kaydedersiniz.
Yeni Yöntem (Kolay): SimplePoTranslate kullanın.
- SimplePoTranslate.com'a gidin.
- Az önce indirdiğiniz
.potdosyasını yükleyin. - Hedef dilinizi seçin (örn. İtalyanca).
- "Translate"e tıklayın.
Yapay zekamız dosyayı tarayacaktır. Bağlamı anlar ("Post", bir çit direği değil, bir makale olarak çevrilir). En önemlisi, kodu kilitler. Tema Posted by %s gibi bir satıra sahipse, yapay zekamız %s'nin güvende kalmasını sağlar, böylece yazar adınız hala doğru şekilde görünür.
Daha da kolay: SimplePoTranslate WordPress eklentisini kurun ve her şeyi kontrol panelinizden yapın. Eklenti, temanızın .pot dosyasını otomatik olarak algılar — veya temanın bir şablonla birlikte gelmemesi durumunda çevrilebilir dizelerini tarar ve bir tane oluşturur. Hedef dilinizi seçin, çevir'e tıklayın ve eklenti, çevrilmiş dosyaları doğru dosya adıyla doğru klasöre dağıtır. FTP yok, dosya yeniden adlandırma yok, tahminde bulunma yok. Birkaç dizenin manuel olarak ayarlanması gerekiyorsa, bunları doğrudan eklenti içinde düzenleyebilirsiniz.
Adım 3: Dosyayı Doğru Adlandırma
Bu, tek zor kısım. Çevrilmiş dosyanızı indirdiğinizde, tam olarak doğru adlandırmanız gerekir, aksi takdirde WordPress onu görmez.
Biçim şöyledir: theme-domain + - + locale_code + .mo
- Yerel Kodunu Bulun: İtalyanca için
it_IT'dir. Almanca içinde_DE. - Tema Alanını Bulun: Genellikle bu, temanızın klasör adıdır (örn.
astra,divi,oceanwp).
Dolayısıyla, Astra temasını İtalyanca'ya çeviriyorsanız, dosyanız şu şekilde adlandırılmalıdır:
astra-it_IT.mo
(Not: SimplePoTranslate hem .po hem de .mo dosyaları sağlar. Sitenin çalışması için kesinlikle .mo dosyasına ihtiyacınız vardır, ancak daha sonra düzenlemek isterseniz .po dosyasını saklayın.)
Adım 4: Yükleyin ve Bitirin
Dosya Yöneticinize geri dönün.
Tekrar tema klasörüne YÜKLEMEYİN. Neden? Çünkü tema önümüzdeki hafta güncellenirse, tüm klasörü siler ve değiştirir. Çeviriniz sonsuza kadar silinir.
Bunun yerine, buraya yükleyin:
/wp-content/languages/themes/
Bu, "Küresel Güvenli Klasördür". WordPress önce burayı kontrol eder. Bu klasördeki dosyalar, tema güncellemeleri sırasında asla silinmez.
Dosyayı (astra-it_IT.mo) o klasöre yükledikten sonra, web sitenizi yenileyin. Anında, "Read More" "Leggi tutto" olur.
Az Önce 100 Dolar Tasarruf Ettiniz
Bu, bir geliştiricinin bir saatlik çalışma için sizden talep edeceği miktar. Kod yazmadan dakikalar içinde kendiniz yaptınız.
İster devasa bir e-ticaret temanız, ister basit bir blogunuz olsun, süreç her zaman aynıdır.
Şu anda bir tema dosyasını mı çevirmeniz gerekiyor? Ücretsiz Katmanımızı deneyin. Manuel olarak yapmaktan daha güvenli ve daha hızlıdır.
SimplePoTranslate.com adresinde ücretsiz başlayın