FunzionalitàPluginPrezziRisorse
Cambia lingua
Risorse#Localizzazione

Articoli taggati con #Localizzazione

DeepL vs Google Translate vs AI: Il migliore per i file .po?
Articolo12 giugno 2026

DeepL vs Google Translate vs AI: Il migliore per i file .po?

DeepL vs Google Translate vs AI per i file .po: quale preserva segnaposto, plurali e contesto? Un confronto pratico per WordPress.

Leggi l'articolo
Come Automatizzare la Traduzione .po nella Tua Pipeline CI/CD
Articolo9 giugno 2026

Come Automatizzare la Traduzione .po nella Tua Pipeline CI/CD

Automatizza la traduzione dei file .po nella tua pipeline CI/CD. Una guida per sviluppatori su come estrarre, tradurre e committare con GitHub Actions.

Leggi l'articolo
Come tradurre i file .po di Drupal con l'IA
Articolo6 giugno 2026

Come tradurre i file .po di Drupal con l'IA

Scopri come tradurre i file .po di Drupal con l'IA, preservando i token @variable e :placeholder. Una guida alla localizzazione di Drupal su larga scala.

Leggi l'articolo
Glossari di Traduzione e Coerenza Terminologica in WordPress
Articolo3 giugno 2026

Glossari di Traduzione e Coerenza Terminologica in WordPress

La terminologia incoerente danneggia la UX. Scopri come i glossari di traduzione garantiscono la coerenza terminologica all'interno di grandi file .po di WordPress.

Leggi l'articolo
Come implementare i tag hreflang per WordPress multilingue
Articolo31 maggio 2026

Come implementare i tag hreflang per WordPress multilingue

Scopri come implementare correttamente i tag hreflang per WordPress multilingue — codici lingua-regione, x-default e tag di ritorno.

Leggi l'articolo
Traduzione JSON per WordPress: Tradurre il JavaScript dell'editor a blocchi
Articolo27 maggio 2026

Traduzione JSON per WordPress: Tradurre il JavaScript dell'editor a blocchi

Le stringhe dell'editor a blocchi sono ancora in inglese? Impara la traduzione JSON per JavaScript in WordPress con wp i18n make-json e le traduzioni degli script.

Leggi l'articolo
Alternative a Loco Translate: Quando andare oltre
Articolo23 maggio 2026

Alternative a Loco Translate: Quando andare oltre

Hai superato Loco Translate? Scopri le migliori alternative a Loco Translate per la traduzione .po massiva e multilingue basata su AI senza i limiti della dashboard.

Leggi l'articolo
Alternative a WPML: 7 Opzioni per Sviluppatori (2026)
Articolo19 maggio 2026

Alternative a WPML: 7 Opzioni per Sviluppatori (2026)

Confronta 7 alternative a WPML per sviluppatori: prezzi, controllo .po basato su file e nessuna "prigionia" dell'abbonamento. Trova lo strumento giusto per il 2026.

Leggi l'articolo
Utilizzare msgctxt: Aggiungere Contesto alle Traduzioni Gettext
Articolo15 maggio 2026

Utilizzare msgctxt: Aggiungere Contesto alle Traduzioni Gettext

Scopri come msgctxt aggiunge contesto alle traduzioni Gettext in modo che parole come Book o Order siano tradotte correttamente. Una guida per sviluppatori a _x().

Leggi l'articolo
Come risolvere le traduzioni fuzzy nei file .po di WordPress
Articolo11 maggio 2026

Come risolvere le traduzioni fuzzy nei file .po di WordPress

Le traduzioni fuzzy non vengono visualizzate? Scopri cosa significa il flag fuzzy di gettext, perché WordPress lo ignora e come risolvere rapidamente le stringhe .po fuzzy.

Leggi l'articolo
Come Tradurre un Plugin WordPress (Passo dopo Passo)
Articolo7 maggio 2026

Come Tradurre un Plugin WordPress (Passo dopo Passo)

Impara come tradurre un plugin WordPress passo dopo passo: trova il text domain, crea i file .po/.mo e posizionali in modo che gli aggiornamenti non li sovrascrivano mai.

Leggi l'articolo
Come Compilare File .po in .mo (4 Metodi)
Articolo3 maggio 2026

Come Compilare File .po in .mo (4 Metodi)

Hai bisogno di compilare .po in .mo? Scopri 4 metodi affidabili — WP-CLI, msgfmt, Poedit e strumenti cloud — oltre a come evitare traduzioni mancanti.

Leggi l'articolo