Artigos marcados com #WordPress

Como Implementar Tags hreflang para WordPress Multilíngue
Aprenda a implementar corretamente as tags hreflang para WordPress multilíngue — códigos de idioma-região, x-default e tags de retorno.

Tradução JSON do WordPress: Traduzindo JavaScript do Editor de Blocos
As strings do editor de blocos ainda estão em inglês? Aprenda a tradução JSON do WordPress para JavaScript com wp i18n make-json e traduções de script.

Alternativas ao Loco Translate: Quando Ir Além Dele
Deixando o Loco Translate para trás? Veja as melhores alternativas ao Loco Translate para tradução .po em massa, multilíngue e com IA, sem os limites do painel.

Alternativas ao WPML: 7 Opções para Desenvolvedores (2026)
Compare 7 alternativas ao WPML para desenvolvedores: preço, controle de arquivos .po e sem aprisionamento por assinatura. Encontre a ferramenta certa para 2026.

Como Corrigir Traduções Imprecisas em Arquivos .po do WordPress
Traduções imprecisas não aparecendo? Entenda o que significa o sinalizador fuzzy do gettext, por que o WordPress o ignora e como corrigir strings .po imprecisas rapidamente.

Como Traduzir um Plugin do WordPress (Passo a Passo)
Aprenda a traduzir um plugin do WordPress passo a passo: encontre o domínio de texto, crie arquivos .po/.mo e posicione-os para que as atualizações nunca os apaguem.

Como Criar um Arquivo .pot para um Tema ou Plugin
Aprenda a criar um arquivo POT para um tema ou plugin WordPress usando WP-CLI, Poedit e makepot — a maneira correta de iniciar a localização.

.po vs .mo vs .pot: Arquivos de Tradução do WordPress Explicados
Confuso com arquivos .po vs .mo? Entenda o que são os arquivos de tradução .po, .mo e .pot no WordPress, como eles se conectam e qual você deve editar.

Traduzir Modelos Elementor & Divi Sem Quebrar Layouts
Elementor e Divi armazenam conteúdo de widgets no banco de dados, não em arquivos .po. Aprenda o fluxo de trabalho seguro para traduzir modelos de construtores de páginas sem quebras.

es_ES vs es_MX, pt_PT vs pt_BR: Variações Regionais do WordPress
Você precisa de es_MX se já tem es_ES? Saiba como as variantes regionais de espanhol e português afetam o SEO do WordPress, o WooCommerce e a confiança do usuário.

Polylang vs WPML vs TranslatePress: Comparativo de 2026
Compare Polylang, WPML e TranslatePress em 2026. Preços, recursos, impacto na velocidade do site e por que a tradução de PO baseada em nuvem supera os três.

Como Agências Economizam Milhares ao Migrar para a Tradução de Arquivos .po Baseada na Nuvem
Descubra como agências WordPress reduzem custos de tradução em 80% com a tradução de arquivos .po baseada na nuvem. Números reais de ROI, preços da concorrência e a vantagem do plano vitalício.