CaracterísticasPluginPreciosRecursos
Cambiar idioma
Recursos#Desarrollo

Artículos etiquetados con #Desarrollo

Cómo automatizar la traducción de archivos .po en tu pipeline de CI/CD
Artículo9 de junio de 2026

Cómo automatizar la traducción de archivos .po en tu pipeline de CI/CD

Automatiza la traducción de archivos .po en tu pipeline de CI/CD. Una guía para desarrolladores sobre cómo extraer, traducir y confirmar cambios con GitHub Actions.

Leer Artículo
Cómo traducir archivos .po de Drupal con IA
Artículo6 de junio de 2026

Cómo traducir archivos .po de Drupal con IA

Aprende a traducir archivos .po de Drupal con IA mientras preservas los tokens @variable y :placeholder. Una guía para la localización de Drupal a escala.

Leer Artículo
Glosarios de Traducción y Coherencia Terminológica en WordPress
Artículo3 de junio de 2026

Glosarios de Traducción y Coherencia Terminológica en WordPress

La terminología inconsistente perjudica la experiencia de usuario (UX). Aprende cómo los glosarios de traducción garantizan la coherencia terminológica en archivos .po grandes de WordPress.

Leer Artículo
Traducción JSON de WordPress: Traducción de JavaScript del Editor de Bloques
Artículo27 de mayo de 2026

Traducción JSON de WordPress: Traducción de JavaScript del Editor de Bloques

¿Las cadenas de tu editor de bloques siguen en inglés? Aprende a traducir JSON de WordPress para JavaScript con wp i18n make-json y las traducciones de scripts.

Leer Artículo
Usando msgctxt: Añadiendo Contexto a las Traducciones de Gettext
Artículo15 de mayo de 2026

Usando msgctxt: Añadiendo Contexto a las Traducciones de Gettext

Aprende cómo msgctxt añade contexto a las traducciones de Gettext para que palabras como "Book" u "Order" se traduzcan correctamente. Una guía para desarrolladores sobre _x().

Leer Artículo
Cómo solucionar las traducciones 'fuzzy' en los archivos .po de WordPress
Artículo11 de mayo de 2026

Cómo solucionar las traducciones 'fuzzy' en los archivos .po de WordPress

¿No aparecen las traducciones 'fuzzy'? Aprende qué significa el indicador 'fuzzy' de gettext, por qué WordPress lo ignora y cómo corregir rápidamente las cadenas .po 'fuzzy'.

Leer Artículo
Cómo compilar archivos .po a .mo (4 Métodos)
Artículo3 de mayo de 2026

Cómo compilar archivos .po a .mo (4 Métodos)

¿Necesitas compilar .po a .mo? Aprende 4 métodos confiables — WP-CLI, msgfmt, Poedit y herramientas en la nube — además de cómo evitar traducciones faltantes.

Leer Artículo
Cómo crear un archivo .pot para un tema o plugin
Artículo29 de abril de 2026

Cómo crear un archivo .pot para un tema o plugin

Aprende a crear un archivo POT para un tema o plugin de WordPress usando WP-CLI, Poedit y makepot — la forma correcta de iniciar la localización.

Leer Artículo
Cómo usar Poedit: La guía completa (2026)
Artículo25 de abril de 2026

Cómo usar Poedit: La guía completa (2026)

Un tutorial completo de Poedit para 2026: abre, edita y compila archivos .po, usa la Memoria de Traducción, corrige cadenas 'fuzzy' y cuándo ir más allá.

Leer Artículo
.po vs .mo vs .pot: Explicación de los Archivos de Traducción de WordPress
Artículo21 de abril de 2026

.po vs .mo vs .pot: Explicación de los Archivos de Traducción de WordPress

¿Confundido por los archivos .po vs .mo? Aprenda qué hacen los archivos de traducción .po, .mo y .pot en WordPress, cómo se conectan y cuál debe editar.

Leer Artículo
Cómo Traducir Archivos XLIFF (Drupal, Symfony, Angular, iOS)
Artículo16 de abril de 2026

Cómo Traducir Archivos XLIFF (Drupal, Symfony, Angular, iOS)

XLIFF es el estándar de la industria para la localización. Aprende cómo traducir archivos XLIFF para Drupal, Symfony, Angular e iOS sin corromper las etiquetas.

Leer Artículo
¿Cómo traducir archivos JSON de i18next en React y Next.js (2026)?
Artículo5 de abril de 2026

¿Cómo traducir archivos JSON de i18next en React y Next.js (2026)?

Automatiza la traducción de i18next para aplicaciones React y Next.js. Aprende a traducir archivos JSON de localización sin romper interpolaciones, plurales ni claves anidadas.

Leer Artículo