带有标签的文章 #开发

如何在 CI/CD 管道中自动化 .po 文件翻译
在您的 CI/CD 管道中自动化 .po 文件翻译。一份开发人员指南,介绍如何使用 GitHub Actions 进行提取、翻译和提交。

如何使用 AI 翻译 Drupal .po 文件
了解如何使用 AI 翻译 Drupal .po 文件,同时保留 @variable 和 :placeholder 标记。一份关于大规模 Drupal 本地化的指南。

WordPress 中的翻译词汇表与术语一致性
术语不一致会损害用户体验。了解翻译词汇表如何在大规模 WordPress .po 文件中强制保持术语一致性。

WordPress JSON 翻译:翻译区块编辑器 JavaScript
区块编辑器字符串仍是英文?通过 wp i18n make-json 和脚本翻译,学习 WordPress JSON 翻译 JavaScript 的方法。

使用 msgctxt:为 Gettext 翻译添加上下文
了解 msgctxt 如何为 Gettext 翻译添加上下文,使“Book”或“Order”等词汇能够正确翻译。一份关于 _x() 的开发者指南。

如何在 WordPress .po 文件中修复模糊翻译
模糊翻译没有显示?了解 gettext 模糊标记的含义、为什么 WordPress 会跳过它,以及如何快速修复模糊的 .po 字符串。

如何编译 .po 文件到 .mo 文件 (4 种方法)
需要将 .po 编译成 .mo 吗?了解 4 种可靠的方法——WP-CLI、msgfmt、Poedit 和云工具——以及如何避免翻译缺失。

如何为主题或插件创建 .pot 文件
了解如何使用 WP-CLI、Poedit 和 makepot 为 WordPress 主题或插件创建 POT 文件 — 这是开始本地化的正确方法。

如何使用 Poedit:完整指南 (2026)
2026 年 Poedit 完整教程:打开、编辑和编译 .po 文件,使用翻译记忆库,修复模糊字符串,以及何时超越其限制。

.po vs .mo vs .pot: WordPress 翻译文件详解
对 .po 和 .mo 文件感到困惑吗?了解 .po、.mo 和 .pot 翻译文件在 WordPress 中的作用、它们如何关联以及您应该编辑哪个文件。

如何翻译 XLIFF 文件 (Drupal, Symfony, Angular, iOS)
XLIFF 是本地化的行业标准。了解如何为 Drupal, Symfony, Angular 和 iOS 翻译 XLIFF 文件,且不损坏标签。

如何在 React 和 Next.js 中翻译 i18next JSON 文件 (2026)
为 React 和 Next.js 应用自动化 i18next 翻译。学习如何在不破坏插值、复数或嵌套键的情况下翻译 JSON 语言环境文件。